Destacat »

20 setembre 2017 – 15:15

El Col·legi Oficial d’Enginyeria en  informàtica de Catalunya (COEINF.cat) vol expressar el seu total rebuig a les diferents actuacions que en els darrers dies –però especialment al llarg del dia d’avui – les forces de …

Read the full story »
Col·legi

el Col·legi, informació rellevant sobre el COEINF, activitats, relacions i varis

Formació

formació continuada i orientació professional, convenis de formació amb altres entitats

Esdeveniments

tots els esdeveniments rellevants del sector TIC

Informes

informes, estudis, enquestes, … relacionats amb les tecnologies de la informació

Professió

món laboral, emprenedors, enginyers en informàtica, entrevistes, certificacions, deontologia, carreres professionals, …

Home » Informes

Eines per adaptar la terminologia TIC a la llengua catalana

Submitted by on 9 febrer 2016 – 17:00No Comment
Share Button

Com hem d’escriure correctament en català paraules o conceptes com ara  “selfie”, “big data”, “follower” o “star-up”? El Centre de terminologia Termcat, impulsat per la Generalitat i l’Institut d’Estudis Catalans (IEC), facilita i recomana alternatives en català, vàlides i adequades, als anglicismes que ens arriben de nous productes i serveis en l’àmbit de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC).

termcat update

Els usos lingüístics en les empreses i organitzacions del sector tecnològic han de fer difícils equilibris entre la potent influència del món anglosaxó, la innovació denominativa de nous productes i serveis, i la voluntat de les marques de distingir-se per mitjà de noms únics i de nou encuny.

En aquest panorama, el camí dels termes catalans per fer-se un lloc i guanyar visibilitat és complicat, però té la recompensa de fer més entenedora la comunicació amb els interlocutors autòctons, i de contribuir a teixir el coneixement més avançat en la llengua pròpia.

El Termcat ens recorda a continuació vint termes habituals que tenen una alternativa catalana vàlida i adequada.

  • big datadades massives
  • blogger: bloguer, bloguera
  • branded contentcontingut de marca
  • community managergestor de comunitats, gestora de comunitats
  • content curatorcurador de continguts, curadora de continguts
  • e-commercecomerç electrònic
  • empowerment: apoderament
  • engagement: compromís
  • follower: seguidor, seguidora
  • gamification: ludificació
  • head huntingcerca de talents
  • home pagepàgina inicial
  • influencer: influenciador, influenciadora
  • responsive web designdisseny web responsiu
  • selfie: autofoto
  • spin-offempresa derivada
  • start-upempresa emergent
  • storytelling: relat de marca
  • tablet: tauleta (tàctil)
  • wearable: portable, connectat

Trobareu aquests i altres termes de l’àmbit al Cercaterm, i també als diccionaris en línia de màrqueting digital, de xarxes socials, de dispositius mòbils i de productes informàtics.

Actualització de la terminologia de les xarxes socials

Cal recordar que recentment també s’ha actualitzat el Vocabulari de les xarxes socialsque conté actualment prop de 140 termes relacionats amb les diferents xarxes socials, especialment el Facebook i el Twitter.

Font: Localret

Etiquetes: ,

Aquesta web utilitza 'cookies' pròpies i de tercers per oferir-te una millor experiència i servei. Al navegar o utilitzar els nostres serveis, acceptes l'ús que fem de les 'cookies'. De tota manera, pots canviar la configuració de 'cookies' en qualsevol moment ACEPTAR
Aviso de cookies
Check Our FeedVisit Us On LinkedinVisit Us On TwitterVisit Us On Facebook