Destacat »

20 octubre 2018 – 20:00

És indubtable que hem de fer un pas endavant, un pas decidit i definitiu. Un pas en el reconeixement de les nostres enginyeres, què són part decisiva en el nostre desenvolupament professional.
La creació de la …

Read the full story »
Col·legi

el Col·legi, informació rellevant sobre el COEINF, activitats, relacions i varis

Formació

formació continuada i orientació professional, convenis de formació amb altres entitats

Esdeveniments

tots els esdeveniments rellevants del sector TIC

Informes

informes, estudis, enquestes, … relacionats amb les tecnologies de la informació

Professió

món laboral, emprenedors, enginyers en informàtica, entrevistes, certificacions, deontologia, carreres professionals, …

Home » Notícies

Microsoft reconeix que hi ha ‘una demanda real’ de clients que sol·liciten poder treballar en català

Submitted by on 23 juliol 2009 – 0:01No Comment
Share Button

El director general de Microsoft a Catalunya, Balears, País Valencià i Andorra i membre del Consell Assessor del COEINF, Carles Grau, assegura que la traducció al català dels seus productes i serveis no només és rendible sinó que en els darrers anys ha proporcionat gairebé un terç del creixement de la companyia al territori de domini .cat. Així, Grau reconeix que hi ha ‘una demanda real’ de clients que sol·liciten poder treballar en català, fonamentalment a les àrees de grans clients, el sector públic i el de serveis. Microsoft va rebre a primers d’any un premi per la Promoció de la Realitat Plurilingüe a l’Estat espanyol que va ser criticat per Softcatalà que afirma que la companyia perjudica el català perquè estableix per defecte el castellà fent que menys del 15% dels ordinadors de Catalunya estiguin en català.

Grau ha dit que actualment ja es pot accedir a la versió catalana tant en el software més convencional, com en eines de productivitat personal o de mobilitat. També ha ressaltat que les inversions que ha dut a terme Microsoft per oferir productes i serveis en català en els àmbits de l’educació o la sanitat, i ha recordat que la versió catalana del reconeixedor d’escriptura manual en català ja està entre les dotze més utilitzades del món.

El director general de Microsoft a Catalunya ha reconegut que encara hi ha moltes companyies multinacionals que operen al territori català que no demostren sensibilitat per la llengua catalana. Grau ha dit que la companyia nord-americana sempre ha pensat que una manera de donar satisfacció als clients és donar llibertat d’elecció de llengua als usuaris en cada moment, i que això, indefectiblement, acaba tenint un ‘impacte positiu’ en el volum de negoci.

Col·laboració dels fabricants

Grau ha afirmat que no està garantit que el Windows 7 es pugui instal·lar directament en català, ja que això no depèn tant de Microsoft com dels fabricants d’ordinadors, que són els que finalment han de carregar la llibreria de català. En aquest sentit, ha dit que algunes marques com Dell, HP, Sony, Fujitsu o Acer haurien d’assumir que quan a l’octubre es comenci a vendre el Windows 7 es doni opció a instal·lar el sistema operatiu directament en català i no haver de fer-ho en una altra llengua per després descarregar-se la llibreria de català a microsoft.cat.

Amb relació a la versió en català de Windows per telèfon mòbil, Grau ha dit que alguns terminals i operadors ja l’ofereixen, tot i que ha assegurat que el ‘salt definitiu’ que permetrà que l’ús es faci més extensiu coincidirà amb el llançament de la setena edició del Windows Mobile, que unifica les diferents versions que actualment existeixen amb una tecnologia multillenguatge, ja que fins ara hi havia dificultats perquè s’havia d’implementar el codi en català sobre l’aplicació de la versió del terminal i les aplicacions de l’operador de telefonia.

Microsoft ha posat a disposició dels usuaris catorze serveis gratuïts en xarxa en català, entre ells el Messenger, que a Catalunya compta amb tres milions d’usuaris, dels quals el 80% l’utilitzen a diari i de forma intensiva.

Una de freda i una de calenta

Euskadi, Catalunya, Galícia i les Illes Balears van entregar al febrer el primer Premi a la Promoció de la Realitat Plurilingüe a l’Estat espanyol que va recaure en Microsoft per considerar que ha fet un esforç important per adaptar els seus nous productes de programari a les diferents llengües cooficials. El jurat va considerar que Microsoft ha realitzat una aportació clau, en estreta col·laboració amb els departaments de política lingüística dels quatre Governs, en el llançament i impuls dels programes Windows Vista i Microsoft Office 2007 en euskera, català i gallec, i que l’empresa informàtica ha efectuat un important esforç d’inversió per adaptar els seus nous productes de programari a les diferents llengües que hi ha a l’Estat.

Softcatalà va mostrar-se perplex per l’atorgament d’aquest guardó a Microsoft perquè consideren que no ajuda a la consolidació del català en la informàtica, sinó que al contrari, perjudica el català. Argumentaven que tot i les traduccions de programari a la nostra llengua, els programes de la companyia estableixen sempre per defecte el castellà, cosa que suposa que menys del 15% d’ordinadors de Catalunya estiguin en català. Microsoft subordina el català a l’espanyol, i el procés per catalanitzar els programes és difícil i incomplet. De la mateixa manera, des de Softcatalà recorden que els programes de Microsoft continuen infringint la Llei de política lingüística de la Generalitat.

Font: directe!cat

Etiquetes: ,

Aquesta web utilitza 'cookies' pròpies i de tercers per oferir-te una millor experiència i servei. Al navegar o utilitzar els nostres serveis, acceptes l'ús que fem de les 'cookies'. De tota manera, pots canviar la configuració de 'cookies' en qualsevol moment ACEPTAR
Aviso de cookies
Check Our FeedVisit Us On LinkedinVisit Us On TwitterVisit Us On Facebook